Tags

, , , , , , , , , , , , , , ,

En français, puis en anglais: (In French, then in English:)100_4743

Mon deuxième jour.  Il faisait froid pendant la journée.  J’ai porté ma nouvelle jupe et mon nouvel chapeau ; c’était nécessaire les tenir contre le vent.

Le matin, je suis arrivée à mon première cours juste avant du début.  La prof ne peut pas être présente, donc nous sommes allés avec la directrice dans la bibliothèque à l’École Nationale de la Photographie.  J’ai passé les temps entre le cours et le diner avec des amis, Gina et Alex, à l’hôtel Calendal.  Gina faisait le Skype avec ses mères pendant Alex et moi, nous organisions des voyages étrangers.  Nous avons retournés à l’école pour partir en groupes à nos restaurants respectifs.  Gina, Kate, et moi étions à Le Dolce Vita.

Du salade, du pizza, des tartes aux pommes, et du café… toujours avec une carafe de l’eau et un panier du pain : c’était le déjeuner.  Après mon cours du théâtre, j’avais voulu de prendre un bus à la mer mais Sara a dit qu’il y avait un film obligatoire le soir.  Je suis revenue chez moi pour organiser et prendre des photos du chat et des chattons, trouvant un papier avec un message de ma mère d’accueil.  Elle était sortie.  Je suis partie aussi, pour les magasins.

Je chercherais pour un sac qui est approprié avec une robe mais aussi qui a la capacité d’apporter mon ordinateur.  J’ai trouvé un sac et aussi un pull pour défendre contre le froid et le vent et une robe exactement comme celle que j’avais vue et voulue dans une photo le matin.  J’ai eu une goute aussi d’une tarte à la lavande à une boulangerie dans les rues.  Quand j’étais proche de la maison, j’ai vu une jupe longue qui était fait à Avignon.  J’ai pris la jupe et un livre de recettes provençales pour acheter et trouvé qu’ils sont plus chers que j’ai pensé.  J’hésitais ; donc la vendeuse a insisté que je prenne les deux au prix de la jupe.  Hélas, j’allais acheter les deux.

Chez moi, j’attendais pour manger le diner avec ma mère d’accueil.  Hier, il était des pâtes avec des champignons dans une sauce.  Aujourd’hui, la plate principale était des pommes de terres avec du ketchup.   Il y avait du melon pour la fruit et les autres choses que nous avons régulièrement : du pain, du fromage, et des cartons des carottes râpées et du couscous qui viennent de Carrefour City.  Pendant l’eau brûlant pour faire du café, une amie de Camille-Lou a visité.

Après elle est partie, ma mère d’accueil montrait à moi où un évènement offert était ce soir.  J’ai passé des temps au café, puis j’ai payé dix euros et regardé la performance de la danse grecque.  Il faisait trop froid et le vent soufflait du sable dans mes yeux, donc je suis revenue après le premier demi.  Le garçon qui habite au-dessus de nous m’a donnée un Capri-Sun – on peut trouver des Capri-Suns ici !?  Il était très bon.  Aussi, un ami m’a appelée ; il vient aujourd’hui d’Allemande et va rester dans la région après conduisant plus que dix heures !  Cet ami est qui va conduire moi et les autres à l’Andorre ce week-end.  Alors, j’espère que les temps seront plus géniaux !

*****

My second day.  I was cold the whole day.  I wore my new skirt and hat; it was necessary to hold them against the wind

This morning, I arrived at my first class just before it began.  The teacher wasn’t able to come today, so we went with the director to a library at the National School of Photography.  I spent the time between class and the lunch with my friends Gina and Alex at the Calendal hotel.  Gina Skyped her moms while Alex and I organized some foreign trips.  We returned to school to leave in groups to our respective restaurants.  Gina, Kate, and I were at Le Dolce Vita.

Some salad, pizza, apple tarts, and coffee…always with a bottle of water and a basket of bread: that was lunch.  After my theatre class, I wanted to take a bus to the sea but Sara said there was an obligatory film in the evening.  I returned home to organize and take photos of the cat and kittens, finding a paper with a message from my host mother.  She had gone out.  I left also, for the shops.

I was looking for a bag that went well with a dress but was also capable of carrying my laptop.  I found a bag and also a sweater for use against the cold and wind and a robe just like the one I saw and wanted in a photo this morning.  I had a taste of a lavender tart as well at a bakery.  When I was near the house, I saw a long skirt that was made in Avignon.  I took it and a Provencal recipe book to the counter and found that they were more expensive than I thought.  I hesitated; thus the vendor insisted that I take the two at the price of the skirt.  Alas, I was going to buy both anyway.

At my house, I waited to eat dinner with my host mother.  Yesterday, it was pasta with mushrooms in a sauce.  Today, the main dish was potatoes with ketchup.  There was melon for the fruit and the other things that we have regularly: bread, cheese, and cartons of grated carrots and couscous that come from Carrefour City.  While the water was boiling to make coffee, a friend of Camille-Lou visited.

After the friend left, my host mother showed me where an offered event was this evening.  I spent some time at a café, then I paid the ten euros and watched the performance of Greek dance.  It was very cold and the wind blew sand in my eyes, thus I came home after the first half.  The guy who lives above us gave me a Capri-Sun – you can find those here?!  It was very good.  Also, my friend called me; he is coming today from Germany and is going to stay in the area after driving more than ten hours!  This friend is who plans to drive the others and me to Andorra this weekend.  I hope the weather is better!